MK Reflections on Home

MK Reflections
by DUS

Far from my fatherland I’ve dwelt
Because my parents clearly felt
That other nations we should reach,
To them the gospel we should preach.

Thus sev’ral cultures I have known,
And parts of each are now my own.
I speak in more than just one tongue;
A few I learned while I was young.

So diff’rent lands I could call Home,
And sometimes it’s wher’er I roam.
Still, Home can everywhere seem far,
Except where other pilgrims are.

To my faith’s heroes I relate,
And them I seek to imitate.
For they were strangers in this place;
In hope of heav’n they ran the race.

Ah, friends throughout the world I’ve made.
Yet their goodbyes on me have weighed.
Now often I just hope and pray
That some close friends near me can stay.

Thus, there is loss, yet more is gained,
For many mem’ries are retained.
And, unlike many things we reap,
Our memories we long can keep.

All this has made my skills expand,
Let me the world more understand.
And God my every trait can use
For works He in advance did choose.

What lies ahead I do not know;
To new frontiers I still may go.
Yet always I will heed the call
Of Him to whom I owe my all.

Copyright © DUS, 2004–2007
https://www.pilgrimsforjesus.com/
Reproduced by permission of the author.

In Unity We Can – bilingual spoken word poem

“In Unity We Can” is a bilingual spoken word poem written and performed by Bertha on her platform, “Being A Third Culture Kid”. The platform seeks to illuminate the experiences and significance of the third culture experience through storytelling. It aims to empower them to take up space in the world and demonstrate to those around them how to discover the beauty that is in every country, culture, and people of the world. After all, global citizenship is the single currency of the world!

Follow the platform here!